Biblia

Lekkie czytanie z epoki żelaza
Biblia
Icon bible.svg
Gabbin 'z Bogiem
Analiza
Zabiegać
Liczby
Właściwie przeczytana Biblia jest najpotężniejszą siłą ateizm kiedykolwiek napisane.
- Isaac Asimov

Plik Biblia to antologia książek, które Chrześcijanie (i, w mniejszym stopniu, Muzułmanie ) uznaje za święty pismo i jako objawione słowo Bóg . W zależności od tego, z jakim wiernym rozmawiasz, Biblia jest:


  1. zbiór przypowieści, metafory , i morał imperatywy
  2. do dosłowne konto z historia świata i wszystkich wiedza, umiejętności być tam
  3. mieszanina 1 i 2

Biblia zawiera oszałamiającą liczbę mity że czytelnicy mogą interpretować dosłownie lub alegorycznie, w dużej mierze w zależności od ich poziomu Edukacja .

Podczas gdy Biblia - i inne dzieła, takie jak Koran , the Bhagavad-Gita i egipski Księga Umarłych - może mieć zasługi jako literatura , zawierają wiele sprytnych cytatów i mogą być warte przestudiowania ich wpływu na kilka tysiącleci historii i filozofia , mają znikomy autorytet moralny dla niewierzących (chyba że są poparty pozabiblijnymi teoriami etycznymi).

Zawartość

Podstawowa struktura

W całej Biblii napisano, że jest to zbiór książek redagowany przez ludzi, społecznie skonstruowany, gromadzony przez ludzi na przestrzeni wielu, wielu stuleci.
- Michael Shermer

Współczesna Biblia jest podzielona na dwie główne części: Stary Testament (często określany jako „zły”) i Nowy Testament (często błędnie uważany za „dobry”). Każda z nich składa się z wielu oddzielnych „książek”, które są podzielone na rozdziały i wersety, aby ułatwić do nich dostęp. Oznaczenia „rozdziałów i wersetów” są późnym rozwojem, nie istniejącym w najwcześniejszych rękopisach i choć całkiem wygodne dla czytelników, czasami dają fałszywe poczucie dyskrecji. Może to prowadzić do częstego odrywania cytatów biblijnych od kontekstu ( cytat wydobycie pokazuje brzydkie wyniki). Podział na rozdziały i wersety jest również często stosowany w dziełach podobnych do Biblii, takich jak Koran i Księga Mormona .

Termin „książka” jest również mylący, ponieważ jest terminem określającym wiele różnych rodzajów pism, które różnią się ogromnie pod względem długości i przeznaczenia. „Księgami” Biblii mogą być relacje historyczne, prawa, legendy ludowe, wykłady, poezja, ≈ pisma lub listy. W związku z tym werset biblijny cytowany oddzielnie należy interpretować w różny sposób w zależności od tego, z której części Biblii pochodzi.


  • Plik Stary Testament :
    • Plik Pięcioksiąg / Tora :
    • Książki 'Historia'
      • Joshua
      • Sędziowie
      • Litość Jak uwieść kuzyna, żeby cię poślubił .
      • I i II Samuel W tych, David i Goliat wystąpić.
      • I i II Kings Eliaszu, Elizeusz ; Izrael dzieli się na północne królestwo i Judę.
      • Kroniki I i II
        II Chronicles to koniec żydowskiego porządku Starego Testamentu; to ich ostatnia książka.
      • Ezra
      • Nehemiasz Pokryte Ezdraszem
      • Esther Księga, w której Bóg w ogóle się nie ukazuje.
    • Książki z 'Mądrość'
      • Praca Najstarsza książka w Biblii
      • Psalmy Piosenki
      • Przysłowia Salomona i David
      • Księga Eklezjasty Podobnie jak Przysłowia, ale bardziej „emo”
      • Piosenka solomona Bow chicka bow wow
    • Książki Główni prorocy
      • Izajasz Ostrzega przed nadejściem wygnania
      • Jeremiasz Przepowiednie wygnanie
      • Biadolenie Na wygnaniu w Babilon
      • Ezechiel
      • Daniel W jaskini lwa
    • Książki Mniejsi prorocy
      • Ozeasz
      • Joel
      • Amos
      • Obadiasz
      • Jonasza Podobnie jak w przypadku Jonasza i Wieloryba, Niniwa jest tutaj pokryta.
      • Micheasza
      • Nahum
      • Habakuka
      • Sofoniasza
      • Aggeusza
      • Zachariasz
      • Malachiasz
        To ostatnia książka w chrześcijańskim porządku Starego Testamentu.
  • Plik Nowy Testament
    • Plik Ewangelie
      • Mateusz Pisemne drugie
      • znak Napisane jako pierwsze
      • Łukasz Napisany trzeci
      • Jan Napisane jako ostatnie
    • Dzieje
      • Dzieje Napisane również przez tę samą osobę co Łukasz, kontynuacja
    • Plik Listy Pawła
      Te listy stanowią, że zostały napisane przez Pawła. Jednak autentyczność Efezjan, Kolosan i II Listu do Tesaloniczan jest przedmiotem dyskusji wśród uczonych i prawie wszyscy (nieewangelicy) uczeni uważają I Tymoteusza, II Tymoteusza i Tytusa za fałszerstwa .
      • Rzymianie Paweł umiera w Rzymie.
      • I Koryntianie
      • 2 Koryntian
      • Galatów
      • Efezjan
      • Filipianie
      • Kolosan
      • I Tesaloniczan
      • II Tesaloniczanie
      • I Timothy Napisane do niego przez Pawła
      • II Tymoteusza Napisane do niego przez Pawła
      • Titus
      • Philemon
    • Plik Listy ogólne
      • Hebrajczycy „Hebrajczycy” oznacza „żydowscy chrześcijanie”
      • James
      • Piotr
      • II Piotr
      • I John
      • II Jan
      • III Jan
      • Jude
      • Objawienie

Stary Testament

Biblia z przyklejoną odpowiednią etykietą ostrzegawczą.Kolejna Biblia z przyklejoną odpowiednią etykietą ostrzegawczą. Zobacz główny artykuł na ten temat: Stary Testament

Plik hebrajski Biblia (znana w tradycji żydowskiej jako Tanach aw tradycji chrześcijańskiej jako Stary Testament ) jest w zasadzie zbiorem żydowskich świętych ksiąg, które zostały napisane przed czasem Jezus Chrystus , zaczynając od pięciu książek Mosaic lub Pięcioksiąg . Przedstawiają one mityczną historię początków ludów znanych starożytnym Hebrajczykom, począwszy od stworzenia świata; zawierają wiele praw, zarówno religijnych, jak i świeckich; opowiedzieć szczegółową mityczną historię narodu żydowskiego; i mam wiele książek proroctwo , literatura i filozofia. Istnieje w kilku różnych kanonach. Wszystkie powszechnie akceptowane książki są napisane w języku hebrajskim; rozważałem te książki apokryficzny przez najbardziej konserwatywne kanony są często napisane w języku greckim lub aramejskim, a nie hebrajskim, a kilka, akceptowanych głównie przez Wschodni i kościoły afrykańskie istnieją tylko w koptyjskich lub Ge'ez.



Richard dawkins w swojej książceBóg urojonynapisał:


Bóg Starego Testamentu jest prawdopodobnie najbardziej nieprzyjemną postacią w całej fikcji: zazdrosny i dumny z niej; drobny, niesprawiedliwy, bezlitosny maniak kontroli; mściwy, krwiożerczy czystka etniczna ; do mizoginistyczny , homofobiczny , rasistowski dzieciobójczy, ludobójcze zabójczy, zarazy, megalomaniakalny, sadomasochistyczny, kapryśnie złowrogi tyran .

Biblię hebrajską można z grubsza podzielić na trzy części, chociaż analiza tekstu wydaje się wskazywać, że redaktorzy przechodzili przez sekcje:


Tora

Zobacz główny artykuł na ten temat: Tora

Tora (hebrajska) lub Pięcioksiąg, „Πεντάτευχος” lub „pięć zwojów” w języku greckim, zawiera księgi Rodzaju, Wyjścia, Kapłańskiej, Liczb i Powtórzonego Prawa. Chociaż wielu fundamentaliści twierdzą, że Biblia jest bezpośrednia ' Słowo Boże '(całkiem konieczne roszczenie, z ich chęcią powrotudo Fundacja czcionki reklam), Juliusa Wellhausena hipoteza dokumentalna identyfikuje czterech oddzielnych głównych autorów: J, czyli „Yahwist”; E lub „Elohist”; P lub „kapłańskie”; i D, czyli „Deuteronomical”, z których wszyscy zostali połączeni w ostateczną Torę przez R., Redaktora, którym mógł być Ezdrasz. Chociaż hipoteza dokumentalna była kiedyś powszechnie utrzymywana wśród uczonych, od tego czasu konsensus został utracony, ponieważ hipoteza dokumentalna została poddana wielkiej analizie naukowej, w szczególności przez Umberto Cassuto i Gleason Archer.

Nevi'im (prorocy)

Zobacz główny artykuł na ten temat: Księga Izajasza

Prorocy są przypisywanymi autorami serii książek, które twierdzą, że przepowiadają przyszłość Izraelita i narody Judahitów. Rzeczywista zawartość ksiąg jest bardzo zróżnicowana, od relacji w pierwszej osobie (Izajasz, Jeremiasz) po alegoryczne opowieści (Ezechiel, Ozeasz) po pisma apokaliptyczne (Daniel) do nowel (Jonasz). Chociaż jest to ogólnie przyjęte przez Wiara Abrahamowa że zapisują one przyszłe wydarzenia i sądy wymierzone przez YHWH , które dokładnie wydarzenia są szeroko podzielane między Żydami i chrześcijanami. Większość myśli chrześcijańskiej to utrzymuje mesjanistyczny proroctwa w Nevi'im są bezpośrednie odniesienia do Jezus podczas gdy Żydzi utrzymują, że odnoszą się do mesjasza, który jeszcze nie przybył.

Prorocy, tacy jak Samuel, Eliasz i Elizeusz, nie mają obecnie przypisywanych im pism; jednakże księgi Samuela, Królów i Kronik, jak również Jozuego i Sędziów, są generalnie umieszczane w Nevi'im w kanonie żydowskim. Opowiadają one historię narodu żydowskiego, kontynuując wydarzenia z czasów Mojżesza, które są opisane w Pięcioksięgu.

Ketuvim (pisma)

Pisma to te księgi w Biblii hebrajskiej, które nie są częścią Tory ani Proroctw. To najbardziej zróżnicowana grupa tekstów w Tanach, w tym kroniki, takie jak księgi sędziów i królów; zbiory mądrości i aforyzmów, takie jak Księga Przysłów i Księga Koheleta; pisma poetyckie, takie jak Pieśń nad Pieśniami i Psalmy; lub literatura apokaliptyczna , takie jak Księga Daniela (która jednak w kanonach chrześcijańskich jest składana u Nevi'im).


W niektórych kanonach chrześcijańskich Ketuvim są dalej podzielone na księgi historyczne (Jozue, Sędziowie, Królowie, Kroniki / Ezdrasz / Nehemiasz) i księgi mądrości (Psalmy, Księgi Przysłów, Kaznodziei, Piosenka solomona ). Książki Estery i Hioba, podobnie jak Księga Jonasza, mają na ogół formę nowel, a Hiob w szczególności jest uważany za fikcję historyczną (opartą na starej Środkowo Wschodni legenda) przez wszystkich, ale najbardziej dosłowna Biblia ekspertów.

Nowy Testament

Zobacz też: Nowy Testament i Autorstwo Nowego Testamentu .

Korpus znany jako Nowy Testament w tradycji chrześcijańskiej zaczyna się od czterech Ewangelie : Mateusz , znak , Łukasz (łącznie określane jako ewangelie synoptyczne) i Jan , które opowiadają o czasach Jezusa na ziemi, Jego ukrzyżowanie i powrócić do życia , cuda rzekomo występował, a także jego filozofię i nauki. Następnie zawiera wiele listów do powstających kościołów, w większości napisanych przez Saul z Tarsu po jego nawróceniu i przyjęciu imienia Paweł. Są one zbiorczo nazywane „listami”. Nowy Testament kończy się księgą Objawienie , historia, która według niektórych dotyczy koniec świata lub przynajmniej Imperium Rzymskie .

Nowy Testament jest napisany prawie wyłącznie w „koine”, czyli w formie greckiego attykumieszanina językówwiększości basenu Morza Śródziemnego w okresie wczesnego Cesarstwa Rzymskiego.

Ewangelie

Zobacz główny artykuł na ten temat: Ewangelia

Ewangelie są zasadniczo biografiami Jezusa. Chociaż żaden z czterech nie zgadza się w każdym szczególe, istnieje wystarczająco dużo podobieństw między trzema pierwszymi (Mateuszem, Markiem i Łukaszem), aby zidentyfikować ich jako pochodzące ze wspólnej tradycji; w rezultacie są one znane jako ewangelie synoptyczne („z tego samego punktu widzenia”). Zasadniczo uważa się, że Marek był pierwszym napisanym, a Mateusz i Łukasz obaj czerpali na różne sposoby zarówno z Marka, jak i hipotetycznego zbioru powiedzeń Jezusa, zwanego ' Q '(z niemieckiegoteco oznacza `` źródło ''). Generalnie Mateusz jest ogólnie rozumiany jako najbardziej żydowski z całej trójki, podczas gdy Łukasz jest uważany za ewangelię dla pogan.

Ewangelia Jana jest nieco bardziej problematyczna, ponieważ przedstawia znacznie bardziej duchowy pogląd na Jezusa i jego posługę, a także znacznie bardziej wrogi stosunek do „Żydów” . Ewangelia Jana od samego początku przedstawia Jezusa jako Boga; inne ewangelie nie są tak rażące w ich boskim spojrzeniu na Jezusa, chociaż taką boskość można z całą pewnością odnaleźć w nich.

Autor Ewangelii Łukasza jest prawdopodobnie również odpowiedzialny za drugą kolekcję zwaną Dziejami Apostolskimi, historię wczesnego kościoła: najpierw za czasów pierwszych apostołów, a następnie pod przewodnictwem Pawła z Tarsu. Spośród czterech ewangelii Łukasz został napisany przez A. historyk , z początkowo sceptyczny , renomowany archeolog Sir William Ramsay nawet skomentował: „Luke jest historykiem pierwszej rangi; nie tylko jego stwierdzenia faktów są godne zaufania… [on] powinien być umieszczony obok największych historyków ”.

Istnieje wiele innych ewangelii, wiele z nich bardzo różni się od czterech przyjętych w Biblii. Spośród wielu znalezionych, ten uważany przez biblistów za najbardziej autentyczny to Ewangelia Tomasza , bardzo wczesny zbiór powiedzeń podobny do hipotetycznej ewangelii Q, ale z zdecydowanie Gnostyk skos. Chociaż jest to powszechnie odrzucane, bardzo niewielu uczonych uważa, że ​​Ewangelię Tomasza należy właściwie zaliczyć do piątej ewangelii.

Dzieje Apostolskie

Zobacz główny artykuł na ten temat: Dzieje Apostolskie

Dzieje Apostołów (Dzieje Apostolskie), napisane przez Łukasza jako swego rodzaju kontynuacja jego ewangelii, są wyjątkowe w Nowym Testamencie. Jest to zarówno historia poczynań pierwszych chrześcijan, jak Zielone Świątki na sobór jerozolimski i dziennik podróży z podróży św. Pawła drogą lądową i morską po wschodnim obszarze Morza Śródziemnego, zakończonych jego przybyciem do Rzymu.

Listy

Listy to seria listów, z których około połowa przypisywana jest Pawłowi z Tarsu, które uważa się za najwcześniejszy dostępny dowód doktryny i struktury pierwotnego Kościoła chrześcijańskiego. Większość z nich przybiera formę porad doktrynalnych i dotyczących zarządzania kościołem, skierowanych do określonego zboru lub nawet osoby i często obejmuje wiele materiałów niewymienionych w ewangeliach (w rzeczywistości wielu sceptyków chrześcijaństwa wyraźnie rozróżnia nauczanie Jezusa i Pawła, widząc Jezus jako bardziej przychylny, a Paweł jako bardziej moralistyczny).

Autorstwo wielu listów jest kwestionowane; w szczególności wiadomo, że duża liczba listów przypisywanych Pawłowi została napisana przez innych autorów w ramach próby (akceptacja retoryczny technikę w tamtym czasie), aby poszerzyć zakres prac Pawła, podczas gdy inne są przypisywane innym apostołom (Jan, Jakub, Piotr , Jude). Jedna konkretna praca, plikList do Hebrajczykówwyróżnia się jako całkowicie anonimowy; pomimo sporadycznych przypisań Pawłowi,Hebrajczykówautor ma drastycznie inny styl literacki niż znane pisma Paulinów i ogólnie przyjmuje się, że jest niepoznawalny, biorąc pod uwagę aktualne dowody rękopisu.

Objawienie Jana

Istotny trwający spór teologiczny toczy się wokół definicji końca świata opisanej w tej książce. Katolicy i trochę mainline Protestanci utrzymują, że książka dotyczy przepowiedzianego upadku Cesarstwa Rzymskiego, podczas gdy większość konserwatywnych protestantów uważa, że ​​odnosi się do końca świata jako całości. Stan kanoniczny domenyObjawieniebył kwestionowany przez wielu od wieków, z wieloma teologów uznanie tego za nieuzasadniony doktrynalnie lub nawet kompletny bełkot; jednakże żadne obecne wyznanie chrześcijańskie nie włącza go do przyjętego kanonu.

Ze względu na trwające prawie dwa tysiące lat opóźnienie w powrocie Jezusa do kościoła Ostateczny wyrok - i mimo że jest w istocie raportem o naprawdę złym grzybobraniu - wObjawienie Janastała się dominującą częścią wielu ewangelicki / teologia fundamentalistyczna.

Ta książka zawiera dwa wersety ( Objawienie 22: 18-19 ), które brzmią: „Ostrzegam każdego, kto słyszy słowa proroctwa tej książki: Jeśli ktoś coś do nich doda, Bóg doda mu plagi opisane w tej książce. A jeśli ktoś odejmie słowa z tej księgi proroctw, Bóg odbierze mu jego udział w drzewo życia iw świętym mieście, które są opisane w tej księdze ”. Wielu współczesnych chrześcijan - nie wiedzących, że w czasie, gdy został napisany,Objawienienie był częścią większej antologii - błędnie wierzę, że jest to przykazanie, aby nie dodawać do żadnej części Biblii ani niczego nie usuwać. Jednak znowu, ponieważ Biblia jest antologią, te wersety odnoszą się tylko doObjawienie.

Streszczenie

Poświęć trochę czasu i umieść Biblię na swojej letniej liście lektur. Spróbuj się tego trzymać, od deski do deski.Nieponieważ uczy historii - pokazaliśmy, że tak nie jest. Przeczytaj to, bo sam zobaczysz, o co chodzi w Biblii - o tympewnienie jest wielką literaturą. Gdyby został opublikowany jako fikcja,nie róbrecenzent wystawiłby ocenę pozytywną. Jest kilka żywych scen i kilka cytatów, ale - nie ma fabuły. Brak struktury. Jestogromnyilość wypełniacza, a znaki sądokuczliwiejednowymiarowy. Cokolwiek robisz,nieprzeczytaj Biblię, aby poznać kodeks moralny. Popiera uprzedzenie , okrucieństwo , zabobon i morderstwo. Przeczytaj to, bo potrzebujemy więcej ateiści . Inicdoprowadzi cię tam szybciej niż czytanie cholernej Biblii.
- Penn Jillette , Penn & Teller: Bzdura!

Biblia rozpoczyna się od historii o tym, jak Bóg stworzył Wszechświat , the Ziemia , Zwierząt i ludzie na Ziemi i prawie wszystko. Robi dwoje ludzi, Adam i Ewa , odpowiednio mężczyznę i kobietę. Bóg, Adam, Ewa i wszystkie zwierzęta zamieszkują Rajski ogród raj, w którym małżonkowie mogą żyć tylko pod jednym warunkiem: nie wolno im jeść owocu z Drzewa Poznania Dobra i Zła, bo na pewno umrą. Oczywiście, ponieważ książka została napisana przez mężczyznę, kobieta wszystko spieprzyła, z lekką podpowiedzią węża. Kiedy Bóg dowiaduje się, że Adam i Ewa zjedli owoc jabłka (który mógł być jabłkiem, ale nie musi), postanawia sprawić, by cierpieli i ostatecznie umarli i wyrzuca je z ogrodu zrobił dla nich. Jedynymi osobami, o których warto w tym miejscu mówić, byli wsobny od tej pierwszej pary.

Adam i Ewa mają dwóch synów: Kain i Abel . Aby podobać się Bogu, oboje dzieci składają ofiary. Kain oferuje owoce i inne rzeczy, podczas gdy Abel dokonuje rzezi jagnięta . Bóg nie jest wegetariański , więc jest bardziej zadowolony z Abla. Ponieważ nie może znieść odrzucenia, Kain robi jedyną racjonalną rzecz i morduje swojego brata. Zostaje skazany na wygnanie, a Ewa urodziła innego syna, Seta. Seth w pewnym sensie sprawia, że ​​cała ludzkość działa, ale Bóg trochę się wkurza, ponieważ ludzie stali się perwersyjni, dopuszczając się okropnych okrucieństw. Bóg zsyła powódź wymazać całą populację, z wyjątkiem alkoholowy o nazwie Noe i jego rodzina. Następnie Noe i jego żona przechodzą do kolejnej rundy chowu wsobnego i wszyscy współcześni ludzie mogą wyśledzić ich pochodzenie. W ciągu kilku następnych tysięcy lat wszystkie różne rasy ludzkości rozeszły się i wszystkie rośliny , zwierzęta, owady itp. zasiedliły ponownie Ziemię.

Wiele lat później jeden z potomków Noego, Abraham , jest powołany przez Boga, aby był ojcem całej rasy Żydów. Ma dziecko o imieniu Izaak i Izaak zostaje ojcem Israel / Jacob , a Israel / Jacob zostaje ojcem Józef , pierwszy prawdziwy główny bohater. Józef jest maltretowany przez swoich braci za ładny płaszcz. Idzie do pracy dla Egipcjanin faraon ponieważ może magicznie powiedz przyszłość przez czytanie marzeń ludzi . To stawia Józefa i Hebrajczyków na korzyść faraona, dopóki inny faraon, który nie zna Józefa, nie przejmie tronu. On zniewala wszyscy Hebrajczycy w Egipcie. Następnym głównym bohaterem jest osierocony hebrajski morderca o imieniu Mojżesz , który został wychowany przez egipską rodzinę królewską. Prowadzi opór i ostatecznie ucieka z Egiptu ze swoim ludem, Bóg wprowadza ten długi zestaw praw i zwyczajów, a potem wszyscy wędrują przez chwilę po pustyni; po śmierci Mojżesza jego lud tworzy Izrael bez niego. Przydarza się kilka bzdurnych rzeczy Żydów , aż do Jezus jest wprowadzony.

Jezus, którego matka była dziewica jest synem Boga. Przyszedł i powiedział ludziom, że powinni w niego wierzyć, ponieważ był jedyną drogą do tego niesamowitego nowego raju Niebo . Udowodnił to wszystko i że nie udawał, robiąc magiczne sztuczki dla wszystkich ludzi, którzy zatrzymywali się, słuchali go i biegali retoryczny krąży wokół jego słomki przeciwnicy. Potem przyszli niektórzy nienawistni Żydzi (lub prawdopodobnie Rzymianie, w zależności od tego, w którą część Nowego Testamentu wierzysz) i zabili go, ponieważ myśleli, że jego nauki są zagrożeniem dla świątyni. (Poza tym to był boski plan Boga przez cały czas). Następnie udaje się do podziemnego świata pełnego bólu i cierpienia. Jednak kilka dni później Jezus czołga się z powrotem z nienaruszoną aureolą i odsuwa kamień (strasząc dwie biedne niewinne kobiety), a następnie dołącza do ludzi, których uczył, każe im szturchać go palcami i opowiada straszne historie o życie pozagrobowe . Powtarza, że ​​wszyscy muszą w niego wierzyć, bo inaczej nie dotrą do szczęśliwego życia pozagrobowego. Potem Jezus idzie do nieba, a jego uczniowie zostają na ziemi bez niego, czekając na dzień, w którym Jezus powiedział, że wróci.

Kwestia „Canona”

Proces formowania się kanonu ma znaczące konsekwencje: pomimo naiwnych poglądów przeciwnych, Biblia tak nie jest przekazane przez Boga jako kompletny pakiet ale była wynikiem szeregu decyzji podejmowanych na przestrzeni wieków przez przywódców różnych grup wyznaniowych, decyzji dotyczących różnorodnych dzieł wielu autorów, także na przestrzeni wieków.
- Michael Coogan ,Stary Testament: bardzo krótkie wprowadzenie

Jest wiele książek i ich części, które w taki czy inny sposób można uznać za część „Biblii”; jednak różne nominały ( sekty niewierzących) wybierają i wybierają te, które uważają za kanoniczne - część uznanego „kanonu”. Istnieje wiele kanonów, a zatem mamy wiele Biblii - nawet bez różnic wynikających z licznych tłumaczeń, omylnych kopistów i sumiennych redaktorów, takich jak człowiek który wyprodukował Jefferson Bible . Niemniej jednak poszczególne gałęzie chrześcijaństwa mają zwyczaj nazywać swoją ulubioną Biblię jako „ Biblia '(na przykład., Tylko King James ). W skrajnych przypadkach niektórzy uważają tylko Nowy Testament (a konkretnie wybrane przez siebie księgi) za kanoniczne.

Kanon ekumeniczny

Wszystkie kościoły chrześcijańskie akceptują następujące księgi jako kanoniczne; ich teksty pochodzą z hebrajskiego masoreckiego używanego przez judaizm rabiniczny oraz z ogólnie przyjętego greckiego Nowego Testamentu.

  • Tora: Genesis, Exodus, Leviticus, Numbers, Deuteronomy
  • Historie: Jozue, Sędziowie, Rut, I i II Samuel, I i II Kings, I i II Chronicles, Ezdrasz / Nehemiasz, Estera
  • Mądrość / Pisma: Hiob, Psalmy, Przysłowia, Koheleta, Pieśń nad pieśniami
  • Prorocy: Izajasz, Jeremiasz, Lamentacje, Ezechiel, Daniel, Ozeasz, Joel, Amos, Abdiasz, Jonasz, Micheasz, Nahum, Habakuk, Sofoniasz, Aggeusz, Zachariasz, Malachiasz
  • Ewangelie i historia: Mateusz, Marek, Łukasz, Jan, Dz
  • List do Hebrajczyków
  • Listy Pawła (w tym te, które nie zostały napisane przez Pawła): Rzymian, I i II Koryntian, Galacjan, Efezjan, Filipian, Kolosan, I i II Tesaloniczan, I i II Tymoteusz, Tytus, Filemon
  • Inne listy: James; Jan; I i II Piotr; I, II, III Jan; Jude
  • Objawienie (zauważ, że kanoniczność Objawienia została zakwestionowana dopiero w Marcinie Lutrze)

Kanon katolicki

Kanon katolicki wywodzi się z Wulgaty św. Hieronima i zawiera niektóre, ale nie wszystkie, z rozważanych ksiąg Apokryfy przez kościoły stosujące kanon ekumeniczny. Obejmuje pełny kanon ekumeniczny, a także:

  • Historie: Tobit, Judith , greckie dodatki do Estery, I i II Machabejska
  • Mądrość: Mądrość Salomona, Syracha, Barucha, List Jeremiasza
  • Dodatki do Daniela: Trzech młodych mężczyzn (Szadrach, Meszach, Abednego), Susannah, Bel and the Dragon

Kanon prawosławny

Zobacz główny artykuł na ten temat: Cerkiew prawosławna

Kanon prawosławny oparty jest na Septuagincie i zawiera wszystkie powyższe księgi, a także:

  • Historie: III (i IV w niektórych kościołach) Machabeusze, I i II Ezdrasz (Ezdrasz)
  • Mądrość: Psalm 151

Kanon wschodni

Te księgi nie istnieją już w pełnej formie w języku hebrajskim lub greckim i dlatego są uważane za kanoniczne tylko przez kilka kościołów.

  • Etiopski prawosławny: Enoch, Jubilees, IV Baruch (alias Paralipomena [„rzeczy pominięte”] z Jeremiasza), I – III Meqabyan
  • Syryjski: Psalmy 152–155

Kanon Mormonów

Zobacz główny artykuł na ten temat: Mormonizm

Kościół Jezusa Chrystusa Świętych w Dniach Ostatnich używa kanonu ekumenicznego z wyjątkiem Pieśni nad Pieśniami (uważanej za Apokryfy ), ale także dodaje trzy własne prace:

  • Plik Księga Mormona
  • Nauki i Przymierza (objawienia Pana dane przez współczesnych proroków)
  • Plik Perła Wielkiej Ceny (głównie wybór Józef Smith inne tłumaczenia wynalazków)

Apokryfy

Zobacz główny artykuł na ten temat: Apokryfy

Przedmiotem wielu kanonicznych debat na przestrzeni lat, a ogólnie rzecz biorąc, apokryfy to księgi z Biblii hebrajskiej, które nie są powszechnie uważane za natchnione Pismo (większość z nich jest w rzeczywistości w języku greckim lub aramejskim, chociaż mogły pochodzić z oryginałów hebrajskich). Znaczące księgi znane na Zachodzie (tj. Te uważane za kanoniczne przez Kościół rzymskokatolicki) obejmują dodatki do Estery i Daniela, a także Mądrość Siracha; mądrość Salomona; książki Barucha, Tobiasza i Judith; oraz księgi Machabejskie (historia judaizmu po wygnaniu, prowadząca do okresu hellenistycznego, w tym historia Chanuki). Jeszcze inne (I i II Księga Ezdrasza, dodatki do Machabeuszy i Psalmów, Księga Jubileuszy i kilka innych, niektóre wydane tylko w języku koptyjskim lub Ge'ez) są częścią kanonu wielu kościołów wschodnich, w tym wschodniego Wspólnota prawosławna i kościoły wschodnioafrykańskie, takie jak prawosławne kościoły koptyjskie i etiopskie.

Chociaż nie jest częścią większości kanonów protestanckich, apokryfy katolickie pojawiły się w oryginalnych wydaniach Biblia Króla Jakuba jako materiał uzupełniający, nie uznawany za kanon przez Kościół Anglii ; ponadto New Revised Standard Version jest dostępny w wydaniach, które zawierają apokryfy zarówno katolickie, jak i prawosławne (ale nie afrykańskie), będąc jednym z nielicznych przekładów Biblii, które to robią. Wydania biblijne z kanonami prawosławnymi i wschodnioafrykańskimi są czasami trudne do znalezienia w języku angielskim, chociaż Biblie z kanonem katolickim są łatwo dostępne.

Gnostic działa - podobnie jak Ewangelia Judasza , Ewangelia Filipa , Ewangelia Tomasza , i Ewangelia Maryi - pokaż, że we wczesnym chrześcijaństwie toczyły się poważne walki, nad którymi szkoła ucznia miała prawdziwą wersję Jezus „nauki. Żaden inny kościół nie uważa ewangelii gnostyckich za kanoniczne.

Chociaż nie jest to ściśle zgodne z główną definicją apokryfów, rozszerzenie Księga Mormona reprezentuje znaczące rozszerzenie kanonu używanego przez Kościół Jezusa Chrystusa Świętych w Dniach Ostatnich i jego liczne ruchy odłamowe.

Tłumaczenia

Marcin Luther przygotowanie do tłumaczenia Biblii na język niemiecki. Zobacz główny artykuł na ten temat: Tłumaczenie Biblii

W drugim okresie świątynnym arystokracja kapłańska kontrolowała bibliotekę świątynną i święte teksty. Byli wykształceni elity którego autorytet był zagrożony przez tradycję ustną. Grupy takie jak Faryzeusze przeciwnie, w większości składały się z klas świeckich. Zainwestowali autorytet w nauczyciela i tradycję ustną. Zarówno wczesne chrześcijaństwo, jak i judaizm rabiniczny, który wyrósł z klas świeckich, zmagały się z napięciem między świętym tekstem a autorytetem tradycji ustnej po zniszczeniu świątyni w 70 roku n.e. Chociaż uznawali autorytet pism świętych, potwierdzali również autorytet żywego głosu nauczyciela. Jednak chrześcijaństwo szybko przyjęło kodeks - prekursor współczesnej książki. Kodeksy, z oprawionymi kartkami stron, pojawiły się w I wieku naszej ery i stały się powszechne w IV wieku.

Wszystkie oryginalne dzieła, które tworzą Biblię, zostały napisane w starożytnym języku hebrajskim, greckim lub aramejskim, po tym, jak najprawdopodobniej od dawna były częścią tradycji ustnej i były wielokrotnie tłumaczone na wiele osób i między nimi Języki . W przeciwieństwie do judaizmu czy islamu, większość chrześcijan obecnie nie uważa oryginalnej wersji językowej ich świętej księgi za jedyną ważną; tłumaczenia były standardową formą rozpowszechniania Biblii, chociaż w 1523 r. zabroniono tłumaczenia na język angielski dla Williama Tyndale'a, który został uduszony i spalony na śmierć za swoją pracę.

Wczesne tłumaczenia okazały się dość znaczące w historii: Tanach został przetłumaczony w okresie hellenistycznym na grecki, prowadząc do Septuaginta , forma Biblii hebrajskiej, która byłaby znana żydowskiej diasporze w czasach rzymskich. Ten grecki Tanach był cytowany przez autorów Nowego Testamentu, co doprowadziło do kilku interesujących doktrynalnych błędów (na przykład, przemiana w księdze Izajasza hebrajskiego עלמה (almah„młoda kobieta”) na greckie παρθενη (parthenē`` dziewica '') w wersecie, do którego myśleli chrześcijanie Maryja, matka Jezusa . Wśród tłumaczy Biblii panuje niejasność, czy używać greckich, czy hebrajskich przekładów takich fragmentów. Septuaginta jest nadal podstawową formą Starego Testamentu używaną w cerkwiach.

Drugim znaczącym tłumaczeniem była Wulgata św. Hieronima, będąca podstawą katolickiego kanonu i najważniejszym przekładem Biblii na łacinę. Wulgata zawiera zarówno Stary, jak i Nowy Testament. Chociaż jego kanon (w nieco zmodyfikowanej formie) jest nadal używany przez Kościół katolicki, a jego wpływ nadal pozostaje w Biblii protestanckiej, współczesne tłumaczenia są generalnie oparte na bardziej aktualnych krytycznych wydaniach tekstów hebrajskich i greckich. Plik Kościół Rzymsko-katolicki trzymał Biblię ograniczoną do łacina -tylko tłumaczenia od prawie tysiąca lat, ale protestant liderzy Reformacja ruchy domagały się dostępu do Biblii w językach narodowych, a wynalezienie prasy drukarskiej oznaczało, że tłumaczenia te mogły być szeroko dostępne.

Najbardziej znanym z nich w języku angielskim jest King James Version, który został zamówiony przez króla Anglii Jakuba I w 1604 r. I został ostatecznie opublikowany w 1611 r. Przez wielu uważany jest za jedno z najważniejszych dzieł, jakie kiedykolwiek napisano w języku angielskim. - nie tylko ze względu na treść, ale także piękno i styl - i wiele fundamentalistyczni chrześcijanie akceptują KJV i tylko KJV (czasami nawet z wyłączeniem oryginalnych tekstów greckich i hebrajskich) jako natchnione słowo Boże w języku angielskim. KJV nie jest jednak powszechnie akceptowany jako wiarygodne tłumaczenie, ponieważ jest a) w dużej mierze masową korektą wcześniejszych tłumaczeń na język angielski oraz b) opartym na późniejszych rękopisach, które, jak się uważa, są bardziej narażone na korupcję przez błędną transkrypcję.

Inne popularne tłumaczenia to:

  • Nowa wersja międzynarodowa (szeroko stosowana przez wiele wyznań protestanckich)
  • The New American Bible (standardowe tłumaczenie amerykańskiego kościoła katolickiego)
  • The New American Standard Bible (uważana za najbardziej dosłowne dostępne tłumaczenie na język angielski)
  • The New Revised Standard Version (używany przez wiele wyznań w krajach anglojęzycznych, w tym niektóre kongregacje żydowskie i kanadyjskie; stworzony przez ludzi, którzy uważali, że NASB nie była wystarczająco liberalna w swojej teologii)
  • The New English Translation (the 'NET Bible') (bezpłatnie dostępne, całkowicie online tłumaczenie)
  • Tłumaczenie Reina-Valera na hiszpański (najszerzej dostępne tłumaczenie protestanckie dla osób mówiących po hiszpańsku)
  • Biblia Jerozolimska, seria katolickich tłumaczeń na języki zachodnioeuropejskie (głównym językiem jest francuski)
  • Plik Biblia Douaya-Rheimsa , katolickie tłumaczenie łacińskiej Wulgaty (nie oryginalnych dokumentów greckich i hebrajskich) na wczesnonowożytny angielski; używany głównie przez tradycjonalistycznych katolików

Jak widać, kwestia tłumaczenia Biblii jest często tak samo napięta sekciarstwem jak samo chrześcijaństwo.

Kwestia dokładności tłumaczenia, często postrzegana przez niewierzących jako coś w rodzaju burzy w imbryku, jest w niektórych kręgach traktowana bardzo poważnie, od sprzeczek język włączający w niektórych współczesnych tłumaczeniach zagadnień nomenklatury (niektóre szczególnie literalistyczne sekty wolą widzieć imiona postaci w oryginalnych hebrajskich i greckich niż ich bardziej popularnych formach anglicyzowanych), do jawnych oskarżeń o apostazję z powodu różnic w tekstach źródłowych ( Tylko KJV często winić Szatański spisek w niektórych miejscach, gdzie imiona Boga i Jezusa nie pojawiają się na przykład w tłumaczeniach innych niż KJV).

Z wyjątkiem przypadków rażącego zepsucia tekstu, większość czytelników Biblii nie uważa, że ​​wybór tłumaczenia ma wielkie znaczenie i jest w dużej mierze kwestią wyborów kościołów i poszczególnych czytelników. Chrześcijanie bardzo ciężko pracują, aby przetłumaczyć przynajmniej części Biblii na każdy możliwy język, dialekt, kreolski, pidgin i slang, i generalnie postrzegają perspektywę czytania nawet całkiem nieformalnych tłumaczeń jako lepszą niż całkowity brak czytania.

Zagadnienia prawne

Problem, który wyszedł na jaw w epoce informacyjnej dla wielu użytkowników Biblii, zarówno duchownych, jak i sceptyków, dotyczył Prawo autorskie . Podczas gdy oryginalne teksty Biblii są w domena publiczna , większość tłumaczeń jest objęta prawem autorskim i nie zawsze jest objęta bardzo liberalną licencją. W praktyce doprowadziło to do korzystania z Biblii Króla Jakuba i innych starszych tłumaczeń prawie wyłącznie do bezpłatnego rozpowszechniania Biblii - sprawa nieco problematyczna, biorąc pod uwagę, że wielu woli czytać bardziej nowoczesny język.

Chociaż większość wersji Biblii jest łatwo dostępnych w Internecie u ich wydawców, przekłady takie nie mogą być łatwo powielane masowo. W rezultacie niektóre grupy rozpoczęły tłumaczenia z wyraźnym zamiarem udostępnienia ich do swobodnego użytku, z których najważniejszym w języku angielskim jest New English Translation (tj. Biblia NET, chroniona prawem autorskim na podstawie liberalnej licencji na ponowne wykorzystanie) oraz World English Bible (domena publiczna).

Dosłowny przewodnik po prawdzie

Zobacz główne artykuły na ten temat: Dosłowność biblijna , Biblijne błędy naukowe , i Biblijne sprzeczności
Dopóki Oświecenie te ramy narracji uznano za historyczne w tym sensie, że przyjęto je jako dokładny, a nawet natchniony opis wydarzeń, które miały miejsce przez tysiące lat w chronologii pisarzy biblijnych. To, co mówi Biblia, było prawdą w każdym szczególe. Pod koniec XIX wieku rozwój astronomia , geologia , i inne nauki , wraz z odkryciami starożytne teksty bliskowschodnie , wyjaśnił, że w wielu szczegółach i pod względem jego chronologię również Biblia często zawodne i czasami po prostu źle . Z pewnością data stworzenia nie była już możliwa do utrzymania, ani dat dla wielu następnych pokoleń w Genesis i późniejszych księgach, częściowo z powodu niemożliwie długa długość życia przypisywana jednostkom , na przykład 969 lat dla Matuzalem, 175 lat dla Abraham i 120 lat dla Mojżesz . Zaufanie, które wzbudziło Chronologia Usshera możliwy został nieodwracalnie zniszczony.
- Michael Coogan ,Stary Testament: bardzo krótkie wprowadzenie

Niektórzy twierdzą, że Biblia jest a) słowem Bożym i b) wiarygodnym źródłem informacji o wydarzeniach historycznych. Łatwo zauważyć, że w przeciwieństwie na przykład do Koranu, większość Biblii nie ma nawet rzekomo cytatu z Boga i że większość ludzi, którzy wierzą, że jest ona dosłownie prawdziwa, nie zna większości jej treści. Oto kilka bardziej szczegółowych problemów:

  • Biblia to chaotyczny zbiór historii mówionej, poezji, legend, mitów, genealogii, proroctw i wizji, z których niektóre sięgają plemion koczowniczych na Bliskim Wschodzie. Problem z historiami mówionymi polega na tym, że zmieniają się one w czasie i nie ma sposobu, aby zweryfikować, jak mogła wyglądać oryginalna wersja któregokolwiek z relacji w pracy.
  • Historie ustne, które ostatecznie zostały włączone do Biblii, były spisywane przez różne grupy ludzi na przestrzeni wieków i wielokrotnie kopiowane ręcznie, wprowadzając zmiany i nieścisłości w procesie, jak w przypadku każdego kopiowanego tekstu.
  • Istnieje wiele wersji rozdziałów, które zostały włączone do Biblii przez różne grupy (Żydów, gnostyków i chrześcijan) i podjęto arbitralne decyzje co do tego, które z nich należy uwzględnić w tym, co jest akceptowane jako współczesna chrześcijańska wersja Biblii. Rozdziały, które w pewnym momencie zostały włączone, a następnie usunięte z Biblii, nazywane są Apokryfy . Niektóre z nich, zwłaszcza te, które uważa się za teksty gnostyckie, radykalnie różnią się od obecnie przyjętej wersji Biblii. Ponadto niektóre sekty (zwłaszcza katolickie i prawosławne) zawierają pewne książki, które inne (zwłaszcza większość sekt protestanckich) pomijają, lub na odwrót, więc istnieje dodatkowa komplikacja polegająca na tym, że nie ma jednej Biblii jako takiej, ale kilka różnych do wyboru. .
  • Zarówno Stary Testament, jak i Nowy Testament mają liczne wewnętrzne sprzeczności, które uniemożliwiają jakiekolwiek próby uznania słów Biblii za prawdziwe. Na przykład w Starym Testamencie istnieją dwa różne opisy stworzenia, dwie radykalnie różne wersje Dziesięć Przykazań oraz główne sprzeczności między opisami życia Jezusa w Nowym Testamencie.
  • Analiza językowa i tekstowa Biblii wykazała, że ​​w niektórych rozdziałach są fragmenty lub uzupełnienia dokonane przez różnych autorów, co sprawia, że ​​określenie „oryginalnej” lub „prawdziwej” wersji Biblii staje się problematyczne.
  • Istnieje wiele dowodów na to, że niektóre fragmenty i uzupełnienia do niektórych rozdziałów zostały dokonane z powodów politycznych lub w celu wyrażenia religijnego punktu widzenia różniącego się od tego, który posiadał pierwotny autor rozdziału.
  • Źródła historyczne pokazują, że Nowy Testament jest rzeczywiście niedokładny w sprawach obejmujących panowanie Herod , Rzymianin spis ludności i wiele stwierdzeń archeologicznych.
  • Większość wielorybów fizycznie nie może połykać ludzi, ponieważ ewoluowały, by zjadać kryl i plankton. Oni też nie są ryba ( Jonasza 1:17 ).
  • W przeciwieństwie do Biblii geocentryczne punkt widzenia ( Psalm 31: 1 ), Ziemia się porusza . Naprawdę tak.
  • Liczba Pi w rzeczywistości nie jest trzy .

Supremacja Biblii w myśli chrześcijańskiej

Biblia bowiem, pomimo wszystkich sprzeczności i absurdów, barbarzyństwa i wulgaryzmów, pozostaje czymś wielkim i krzykliwym, dlatego zasługuje na uważne przestudiowanie i oświecenie. Nie tylko jest to piękne zdanie; jest również bogaty w pomysły, z których wiele nie jest głupich. W jakiś sposób dochodzi do wniosku, że została napisana od końca do końca przez uczciwych ludzi - być może natchnionych, ale jednak uczciwych. Kiedy mieli cokolwiek do powiedzenia, powiedzieli to wyraźnie, czy była to rada, aby zabijać wrogów, czy rada, aby ich całować. Wiedzieli, jak opowiedzieć historię, jak zaśpiewać piosenkę i jak ułożyć wątpliwy argument w zwodniczych i rozbrajających słowach.
- H.L. Mencken

Chociaż dopuszczalne jest kwestionowanie Boga lub jego motywów, kwestionowanie dosłownej interpretacji Biblii jest mile widziane przez chrześcijańskich fundamentalistów. Protestant dogmat ztylko Pismo Święteutrzymuje, że wszystko, co niezbędne zbawienie jest zawarte w Biblii; Biblia jest czczona nie tylko ze względu na jej historię i główne tematy Jezus Chrystus jako Pan i Zbawiciel, ale sam w sobie jako „Słowo Boże”. Sama Biblia stała się idol dla niektórych we współczesnym chrześcijaństwie, zwłaszcza dla tych, którzy opowiadają się za konkretnym tłumaczeniem (najbardziej znanym jest anglojęzyczny Ruch tylko w Wersji Króla Jakuba ); takie osoby rozszerzają pojęcietylko Pismo Święteidei wszechobecności, zgodnie z którą wszystko, co warto wiedzieć, znajduje się w Biblii, a wszystko, co jest z nią sprzeczne, jest herezja . Taki Biblijna nieomylność jest znakiem rozpoznawczym chrześcijanina fundamentalizm .

Głównym powodem prymatu, jaki fundamentaliści przypisują Biblii i dosłownej lektury Dobrej Księgi, jest to, że położenie większego nacisku na Biblię umożliwia wspólnocie wiary interpretację „ Słowo Boże „bezpośrednio, bez pośrednictwa księdza. Protestanci nalegają na osobistą relację z Bogiem, co jest trudniejsze, gdy cała hierarchia kościelna stoi między człowiekiem a Bogiem. (Przynajmniej tak to powinno działaćteoria. Nieznajomość kontekstu biblijnego w połączeniu z autorytaryzm wyświetlane przez wielu konserwatywnych kaznodziejów, sprawia, że ​​jest to bardziej wątpliwećwiczyć. Nie wspominając o tym, że związek z kimś, kto nigdy ci nie odpowiada, nie jest związkiem osobistym.)